Páginas

Mostrando postagens com marcador Músicas Internacionais. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador Músicas Internacionais. Mostrar todas as postagens

terça-feira, 24 de julho de 2012

Ironic


[Um resumo de minha vida]

Um homem velho fez 98 anos
Ganhou na loteria e morreu no dia seguinte
É uma mosca preta em seu Chardonnay
É o perdão no corredor da morte, 2 minutos atrasado
Isso é irônico... não acha?

É como chuva no dia do seu casamento
É uma passagem de graça, quando você já pagou
É o bom conselho que você não aceitou
E quem teria imaginado... isto acontece

O Sr. Precavido estava com medo de voar
Ele arrumou sua mala e deu um beijo de adeus em seus filhos
Ele esperou a vida toda para pegar aquele vôo
E enquanto o avião caía, ele pensou
"Bem, isso não é bom..."
Isso é irônico... você não acha?

É como chuva no dia do seu casamento
É uma passagem de graça, quando você já pagou
É o bom conselho que você não aceitou
E quem teria imaginado... isto acontece

Bem, a vida tem um jeito engraçado de aprontar com você
Quando você pensa que tudo está O.K. e tudo está indo bem
E a vida tem um jeito engraçado de te ajudar quando
Quando você pensa que tudo está dando errado e tudo explode
na sua cara

Um engarrafamento de trânsito quando você já está atrasado
Um sinal de "proibido fumar" no seu intervalo para o cigarro
É como dez mil colheres quando tudo o que você precisa é de uma faca
É encontrar o homem dos meus sonhos
E então encontrar a linda esposa dele
E isso é irônico... você não acha?
Um pouco irônico demais... eu acho...

A vida tem um jeito engraçado de aprontar com você
A vida tem um jeito realmente engraçado de te ajudar
de te ajudar

quarta-feira, 18 de julho de 2012

Uma parada cardíaca

O coração humano funciona como uma pequena bomba. Com apenas 400 g, contrai-se cerca de 70 vezes por minuto em estado de repouso. A cada contração ou batimento, ele impede para o sistema cardiovascular 140 mL de sangue (cerca de 70 mL de cada ventrículo). Você pode calcular então, a incrível eficiência desse órgão que funciona antes mesmo de nascermos e que bate interruptamente durante toda a nossa vida...
Até que uma hora ,ele para.


One of these days the ground will drop out from beneath your feet
Um destes dias o chão vai cair debaixo de seus pés
One of these days your heart will stop and play its final beat
Um destes dias o seu coração vai parar e dar a batida final
One of these days the clocks will stop and time won't mean a thing
Um destes dias, os relógios irão parar e o tempo não vai significar nada
One of these days the bombs will drop and silence everything
Um destes dias as suas bombas vão cair e silenciar todas as coisas

Motivos ?



Algumas das causas da parada cardíaca são choque, envenenamento, doença cardíaca e afogamento.
A parada cardíaca acontece em maior frequência em indivíduos com problemas cardíacos, doenças pulmonares crônicas, fumantes, obesos, colesterol alto, triglicerídeos elevados ou em pessoas com hábitos de vida pouco saudáveis e alimentação inadequada...


But it's alright
Mas está tudo bem
Yeah it's alright
Sim, está tudo bem
Said it's alright
Eu disse que está tudo bem

Mas, e se não existirem motivos ? Se eu for um sujeito normal que simplesmente cansou de ter um coração batendo? Vais enumerar o tanto de gente que luta pela vida, tendo doenças terminais? Vais dizer que é um ato covarde e egoísta que estou cometendo? Vais gritar chamando-me de volta a razão e acusando-me de todas as consequências que isto trará? Vais olhar com indiferença e dizer que tanto faz, que sou capaz de escolher por  mim mesma ? Vais prometer abraços e vender-me esperanças ?
Vais sentir ódio por eu ter desistido? Vais me levar a julgamento e me condenar ?


Easy for you to say
Fácil para você dizer
Your heart has never been broken
Seu coração nunca foi partido
Your pride has never been stolen
Seu orgulho nunca foi roubado
Not yet.. not yet.
Ainda não, ainda não

Veja bem, não estou pedindo que me entendas. Não estou pedindo permissão. Não estou justificando. Não estou pedindo perdão. Apenas que aceite,mesmo que não compreendas. Se não hoje,um dia desses.


One of these days
Um destes dias
I'll bet your heart will be broken
Eu aposto que seu coração será partido
I'll bet your pride will be stolen
Eu aposto que seu orgulho será roubado
I'll bet, I'll bet, I'll bet, I'll bet
Eu aposto, eu aposto, eu aposto, eu aposto
One of these days
Um destes dias
One of these days
Um destes dias

Indolor. Apenas não precisarei mais sentir nada. Fé, esperança. Acreditar em dias melhores. Não restará nada. Isso é muito bom. Nada com que se preocupar. Nenhuma dor.


One of these days your eyes will close and pain will disappear
Um destes dias seus olhos vão fechar e a dor irá desaparecer
One of these days you will forget to hope and learn to fear

Um desses dias você vai esquecer a esperança e aprender a temer

Mas está tudo bem.


One of these days your heart will stop and play its final beat
Um destes dias o seu coração vai parar e dar a batida final
But it's alright
Mas está tudo bem.












quinta-feira, 17 de novembro de 2011

Alice

Viajando para fora
Girando em torno de
Eu estou no subterrâneo
Eu Caí
Sim, eu caí

Estou apavorada
Então, onde eu estou agora?
De cabeça para baixo
E não consigo parar agora
Não pode me parar agora
Oooh Oooooh Oooohhh

Oooooh oooh Oooohhh
Vou começar por
Oooooh oooh Oooohhh
Eu vou sobreviver
Quando o mundo desabar
Quando eu cair e atingir o chão
Vou me entregar em torno de
Não tente me impedir
Oooooh oooh Oooohhh
Eu não vou chorar

Eu encontrei-me
No País das Maravilhas
Voltar ao
Meus pés novamente

Isto é real?
Isto é faz de conta?
Eu vou assumir uma posição
Até o final

Oooooh oooh Oooohhh
Vou começar por
Oooooh oooh Oooohhh
Eu vou sobreviver
Quando o mundo  estiver me esmagando
Quando eu cair e atingir o chão
Vou me entregar em torno de
Não tente me impedir
Oooooh oooh Oooohhh
Eu não vou chorar


quarta-feira, 23 de fevereiro de 2011

Breakaway ♪

Cresci numa cidade pequena
E quando a chuva caia
Eu ficava na minha janela
Sonhando com o que poderia ser
E se eu terminasse feliz
Eu rezaria.
Tentando ao máximo alcançar
Mas quando eu tentava falar,
Sentia como se ninguém pudesse me ouvir
Queria fazer parte daqui
Mas algo parecia tão errado aqui
Então eu rezava
Eu me libertaria
Eu abrirei minhas asas e eu aprenderei como voar.
Eu farei qualquer coisa para tocar o céu,
Faça um desejo, aproveite a chance,
fazer uma mudança? e jogue tudo pro alto
Fora da escuridão em direção ao sol.
Mas eu não esquecerei todos os que eu amo.
Vou correr o risco, ter uma chance,
fazer uma mudança? e me libertar (?)
Quero sentir a brisa quente
Dormir debaixo de uma palmeira
Sentir o agito do oceano
Embarcar num trem veloz
Viajar num avião a jato
Para bem longe
E me libertar
Eu abrirei minhas asas e eu aprenderei como voar
Eu farei qualquer coisa para tocar o céu
Faça um desejo, aproveite a chance,
fazer uma mudança? E jogue tudo pro alto.
Fora da escuridão em direção ao sol.
Mas eu não esquecerei todos os que eu amo.
Tenho que correr o risco, ter uma chance,
Fazer uma mudança? e me libertar.
Prédios com centenas de andares
Rodando em portas giratórias.
Talvez eu não saiba onde elas me levarão mas
Tenho que continuar, continuar
Voar para longe, me libertar...
Eu abrirei minhas asas e eu aprenderei como voar.
Embora não seja fácil te dizer adeus
Faça um desejo, aproveite a chance,
faça uma mudança? e jogue tudo pro alto
Fora da escuridão em direção ao sol.
Mas eu não esquecerei do lugar de onde eu vim.
Tenho que correr o risco, ter uma chance,
fazer uma mudança? e me libertar.
Libertar
Libertar

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...