O coração humano funciona como uma pequena bomba. Com apenas 400 g, contrai-se cerca de 70 vezes por minuto em estado de repouso. A cada contração ou batimento, ele impede para o sistema cardiovascular 140 mL de sangue (cerca de 70 mL de cada ventrículo). Você pode calcular então, a incrível eficiência desse órgão que funciona antes mesmo de nascermos e que bate interruptamente durante toda a nossa vida...
Até que uma hora ,ele para.
One of these days the ground will drop out from beneath your feet
Um destes dias o chão vai cair debaixo de seus pés
One of these days your heart will stop and play its final beat
Um destes dias o seu coração vai parar e dar a batida final
One of these days the clocks will stop and time won't mean a thing
Um destes dias, os relógios irão parar e o tempo não vai significar nada
One of these days the bombs will drop and silence everything
Um destes dias as suas bombas vão cair e silenciar todas as coisas
Motivos ?
Algumas das causas da parada cardíaca são choque, envenenamento, doença cardíaca e afogamento.
A parada cardíaca acontece em maior frequência em indivíduos com problemas cardíacos, doenças pulmonares crônicas, fumantes, obesos, colesterol alto, triglicerídeos elevados ou em pessoas com hábitos de vida pouco saudáveis e alimentação inadequada...
But it's alright
Mas está tudo bem
Yeah it's alright
Sim, está tudo bem
Said it's alright
Eu disse que está tudo bem
Mas, e se não existirem motivos ? Se eu for um sujeito normal que simplesmente cansou de ter um coração batendo? Vais enumerar o tanto de gente que luta pela vida, tendo doenças terminais? Vais dizer que é um ato covarde e egoísta que estou cometendo? Vais gritar chamando-me de volta a razão e acusando-me de todas as consequências que isto trará? Vais olhar com indiferença e dizer que tanto faz, que sou capaz de escolher por mim mesma ? Vais prometer abraços e vender-me esperanças ?
Vais sentir ódio por eu ter desistido? Vais me levar a julgamento e me condenar ?
Easy for you to say
Fácil para você dizer
Your heart has never been broken
Seu coração nunca foi partido
Your pride has never been stolen
Seu orgulho nunca foi roubado
Not yet.. not yet.
Ainda não, ainda não
Veja bem, não estou pedindo que me entendas. Não estou pedindo permissão. Não estou justificando. Não estou pedindo perdão. Apenas que aceite,mesmo que não compreendas. Se não hoje,um dia desses.
One of these days
Um destes dias
I'll bet your heart will be broken
Eu aposto que seu coração será partido
I'll bet your pride will be stolen
Eu aposto que seu orgulho será roubado
I'll bet, I'll bet, I'll bet, I'll bet
Eu aposto, eu aposto, eu aposto, eu aposto
One of these days
Um destes dias
One of these days
Um destes dias
Indolor. Apenas não precisarei mais sentir nada. Fé, esperança. Acreditar em dias melhores. Não restará nada. Isso é muito bom. Nada com que se preocupar. Nenhuma dor.
One of these days your eyes will close and pain will disappear
Um destes dias seus olhos vão fechar e a dor irá desaparecer
One of these days you will forget to hope and learn to fear
Um desses dias você vai esquecer a esperança e aprender a temer
Mas está tudo bem.
One of these days your heart will stop and play its final beat
Um destes dias o seu coração vai parar e dar a batida final
But it's alright
Mas está tudo bem.

Nenhum comentário:
Postar um comentário